Speak Up London

Image shows the Statue of Liberty on the left to represent American English, and on the left we have a picture of the Houses of Parliament and the Big Ben to represent British English.

British English: What makes it different from American English?

“England and America are two countries separated by the same language”

This is a saying commonly attributed to George Bernard Shaw, an Irish author, which shows that although British and Americans speak English, there are differences in vocabulary, grammar and pronunciation that make communication tricky.

Which nationalities tend to learn British English and which learn American English?

British English is taught and spoken in most Commonwealth nations, or countries with educational ties to the UK, such as Ireland and most of Europe. Many countries in Africa, particularly in the east and south of the continent, use British English due to their colonial ties as do countries of the Middle East, South East Asia and Oceania, where Australia is. In Oceania, British-derived English is spoken with unique variations. In Central and South America, due to their proximity to the USA and cultural influences, American English has traditionally been spoken and even in countries with British influence in education, such as
Argentina, Chile and Uruguay, American English is fast gaining ground.


We must also consider that as American entertainment and business became, and are still popular, American English is increasingly more dominant.

So, what makes these two types of English different?

There are endless differences in pronunciation, spelling, vocabulary, grammar, etc. You will read about most differences here with the exception of grammar differences. To start with, I’ll give you examples that I’ve encountered in classrooms.

Spelling

-our vs -or

This is one that I’ve come across often. Students spell the word ‘colour’ (UK English) as ‘color’. Other words that follow this pattern are:

Blog American vs British Spelling 2 1

-re vs the -er

Then, there is the spelling. Words like centre, metre and theatre in British English become center, meter and theater in American English.

Blog American vs British Spelling 3 1 1

z vs s

The most widely observed difference between British English and American English spelling. Many words are spelt with an s in British English but with a z in American English.

Blog American vs British Spelling 4 1
It is often the case that the default online spelling is written using the US z and some in the UK accept this spelling although, to others, it does not feel quite correct and somehow bothersome.

double L vs single L

Another spelling difference that students unexpectedly encounter is the double II in UK spelling and the single I in US spelling. The British spelling for travelled, cancelled, modelling becomes traveled, canceled and modeling in American English. This single “L” strikes a British person as odd and somehow incorrect but it is just a different spelling tradition.

Blog American vs British Spelling 5

Vocabulary

There are endless vocabulary differences.

If an American asks “Can I have the check, please?” in a restaurant in the UK, the waiter would be very confused. In the UK, you would ask for “the bill” at the end of your meal.

And, it’s not only US Americans that are likely to make this mistake. I have come across students who have learnt American English, who have told me that they are met by the confused expression on a waiter’s face when they ask for the “check”.
 
The possibilities for confusion and embarrassment are endless when it comes to using British English in the UK and vice versa. And, as mentioned above, this confusion is not confined to the UK and the US but can stretch far beyond and occur to anyone from anywhere who uses the “wrong” type of English in a location that is not accustomed to listening to their type of English. Lifts in the UK are elevators in American English. Petrol is
gas in American English. Other examples include:

Blog American vs British Vocabulary 2
The vocabulary differences between British and American English are so numerous that it is estimated that there are thousands of differences in well-known vocabulary items, with idioms and slang, and words with completely different meanings.
 
The last category mentioned is possibly the biggest minefield with the potential for pitfalls, embarrassment or laughter. A funny example is that in American English, pants are trousers, but in British English pants are underwear!

If you are travelling the world using your English – it is a good idea to be prepared!

Author: Antigone, a teacher at Speak Up London
 

Share:

2 Responses

  1. Your blog is a true hidden gem on the internet. Your thoughtful analysis and in-depth commentary set you apart from the crowd. Keep up the excellent work!

  2. Your writing is like a breath of fresh air in the often stale world of online content. Your unique perspective and engaging style set you apart from the crowd. Thank you for sharing your talents with us.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search

Reviews

gois
2 weeks ago

Estou amando a escola, os professores são super profissionais, atenciosos e amigáveis. Nas aulas ninguém fica com dúvida alguma, sempre tem alguém tirando dúvidas e conversando em inglês que é a melhor parte.

Vitoria freitas
Edited 2 weeks ago

Estudar na Speak Up London tem sido uma experiência incrível! A escola tem uma localização ótima, bem no centro de Londres, o que facilita muito o acesso e torna o dia a dia mais dinâmico. Os professores são super qualificados e atenciosos, sempre preocupados em ajudar cada aluno a desenvolver confiança para falar inglês no dia a dia.

Stéphanie LEUTELLIER
2 weeks ago

People are so nice, friendly in speakup London. I stayed 4 weeks and every morning it was a pleasure to come to my english course. They are very professional and if a teacher is ill, he's imediatly recovered. They always do their best to make you feel well. I would entrust my children to them for courses eyes closed. Also, it's very well situated. Thanks a lot, hope I will find the job suitable for me!

Search

Reviews

gois
2 weeks ago

Estou amando a escola, os professores são super profissionais, atenciosos e amigáveis. Nas aulas ninguém fica com dúvida alguma, sempre tem alguém tirando dúvidas e conversando em inglês que é a melhor parte.

Vitoria freitas
Edited 2 weeks ago

Estudar na Speak Up London tem sido uma experiência incrível! A escola tem uma localização ótima, bem no centro de Londres, o que facilita muito o acesso e torna o dia a dia mais dinâmico. Os professores são super qualificados e atenciosos, sempre preocupados em ajudar cada aluno a desenvolver confiança para falar inglês no dia a dia.

Stéphanie LEUTELLIER
2 weeks ago

People are so nice, friendly in speakup London. I stayed 4 weeks and every morning it was a pleasure to come to my english course. They are very professional and if a teacher is ill, he's imediatly recovered. They always do their best to make you feel well. I would entrust my children to them for courses eyes closed. Also, it's very well situated. Thanks a lot, hope I will find the job suitable for me!