ઉપર લંડન બોલો

કામ માટે અંગ્રેજી - લેખિત અને બોલચાલના સંચારમાં તફાવત

અંગ્રેજી આંતરરાષ્ટ્રીય વ્યાપારની ભાષા બની ગઈ છે, આપણને ગમે કે ન ગમે! 21મી સદીમાં ઘણા બધા વ્યવસાયિક સંદેશાવ્યવહાર અંગ્રેજીમાં બે વ્યાવસાયિકો વચ્ચે થાય છે જેઓ બંને તેનો બીજી ભાષા તરીકે ઉપયોગ કરી રહ્યાં છે.

હું એક ઇટાલિયન છું જે 2011 થી યુકેમાં રહે છે, 2017 થી માર્કેટિંગમાં કામ કરું છું. હું 2017 માં સ્પીક અપ લંડનમાં માર્કેટિંગ ઇન્ટર્ન હતો અને હવે ડિજિટલ માર્કેટિંગ એક્ઝિક્યુટિવ ભૂમિકામાં કામ કરવા પાછો આવ્યો છું. ઇટાલીની તુલનામાં યુકેમાં કામ પર મારી જાતને કેવી રીતે રજૂ કરવાની અપેક્ષા રાખવામાં આવે છે તેમાં મેં મુખ્ય તફાવતો જોયા છે.

હું કાર્યસ્થળમાં રોજિંદા સંદેશાવ્યવહાર સાથે પ્રારંભ કરીશ, જેમ કે ઇમેઇલ્સ અને મીટિંગ્સ.

લેખિત સંદેશાવ્યવહાર

યુકેમાં ઈમેઈલ સંચાર વધુ અનૌપચારિક હોય છે, પરંતુ તમે જે વ્યક્તિને ઈમેઈલ કરી રહ્યા છો તેને તમે કેટલી સારી રીતે જાણો છો તેના પર પણ આધાર રાખે છે. ઇટાલીમાં, જો કે, તમારે કામ પર અને આદરની નિશાની તરીકે તમે જાણતા નથી તેવા લોકો સાથે ખૂબ જ ઔપચારિક શબ્દભંડોળનો ઉપયોગ કરવાની જરૂર છે.

જ્યારે તમે યુકેમાં કામ કરવાનું શરૂ કરો ત્યારે ઈમેલ લખવા માટે સારી સલાહ:

● જો તમે વ્યક્તિને ઓળખતા નથી, અને તમે થોડા વધુ ઔપચારિક બનવા માંગો છો, તો "ગુડ મોર્નિંગ/બપોરનૂન/સાંજ" સાથે વાતચીત શરૂ કરો અને "શુભેચ્છાઓ/સાદર સાદર" સાથે ઈમેલ પર સહી કરો. કોઈ કંપનીના વરિષ્ઠ મેનેજર, ડિરેક્ટર અથવા CEOને ઈમેલ મોકલવાની આ એક સારી રીત છે સિવાય કે તમને શબ્દસમૂહોના અલગ સેટ અથવા કોઈ ચોક્કસ ઈમેલ ટેમ્પલેટનો ઉપયોગ કરવાનું કહેવામાં ન આવે.
● વધુ ઔપચારિક સંદેશાવ્યવહાર માટે, અથવા ફક્ત તમારા દિવસના પ્રથમ ઇમેઇલમાં નમ્ર બનવા માટે, ઇમેઇલની શરૂઆતમાં "આશા છે કે તમે સારું છો" જેવું વાક્ય ઉમેરવા માટે નિઃસંકોચ.
● એકવાર તમે વ્યક્તિને વધુ સારી રીતે ઓળખો, પછી તમારા સાથીદારને “હાય/હેલો” વડે સંબોધો


એક તરફી ટિપ એ છે કે તમારા સાથીદારો તમને કેવી રીતે ઈમેલ લખે છે તેનું નિરીક્ષણ કરવું – જો તે અનૌપચારિક હોય, તો તમે પણ તે જ કરી શકો છો અને મદદ માટે પૂછવામાં ડરશો નહીં.
જ્યારે મેં કામ કરવાનું શરૂ કર્યું, જો મને કોઈ ઈમેલ મોકલવાનો હતો તે અંગે મને ખાતરી ન હોય, તો હું મારા મેનેજરને અથવા મારા વિશ્વાસપાત્ર સહકાર્યકરને તે મારા માટે તપાસવા માટે કહીશ.

બોલચાલની વાતચીત

યુકેમાં 13 વર્ષ રહ્યા પછી મારો અનુભવ છે કે સીધો સંદેશાવ્યવહાર હંમેશા તમારા મુદ્દાને સમજવાનો શ્રેષ્ઠ માર્ગ નથી. બ્રિટિશ લોકો વારંવાર તમને શું જરૂરી છે તે જણાવવા માટે ગોળગોળ માર્ગનો ઉપયોગ કરે છે કારણ કે ખૂબ સીધા હોવા અસંસ્કારી લાગે છે. હું એવી સંસ્કૃતિમાંથી આવ્યો છું જ્યાં લોકો એકબીજા સાથે વધુ સીધી વાત કરે છે. ઇટાલી, જર્મની અને અન્ય ઘણા યુરોપિયન દેશોમાં, તમે જે વિચારી રહ્યાં છો તે કહેવું ખૂબ જ સામાન્ય છે.

મને એટલો સીધો ન રહેવામાં ઘણો લાંબો સમય લાગ્યો છે જેવો હું જ્યારે હું પહેલીવાર આવ્યો ત્યારે થતો હતો
યુકે, પરંતુ તે હજુ પણ પ્રગતિમાં છે. ઓફિસમાં કે ઇન્ટરવ્યુ દરમિયાન હું આને જે રીતે હેન્ડલ કરું છું
તેમને જણાવવા માટે કે તે મુશ્કેલ હોઈ શકે છે. મેં ભૂતકાળમાં મારા સાથીદારોને આ બાબતો કહી છે:

● “હું પ્રત્યક્ષ રહેવાનું વલણ રાખું છું – કૃપા કરીને મને જણાવો કે આ કંઈક છે કે જે તમે ઠીક છો.” મારા મનમાં, મેં તેમને ચેતવણી આપી છે કે તે થઈ શકે છે, અને તેમને કહ્યું કે તેઓ મને જણાવે કે શું તેઓ આ રીતે વાતચીત કરવામાં ખુશ છે.
● "જ્યારે હું વાતચીત કરું છું ત્યારે હું સીધો હોઉં છું, પરંતુ હું માત્ર સીધો જ નહીં હોઉં - હું અમને આવતી કોઈપણ સમસ્યાઓના ઉકેલો પણ આપીશ અથવા તે શા માટે સમસ્યા છે તે સમજાવીશ." આ વાક્ય સાથે, મેં મારા મેનેજરને કહ્યું છે કે હું તેમને સમસ્યાઓ વિશે સીધું જ કહીશ, પરંતુ તે માત્ર ફરિયાદ કરવા માટે નહીં હોય – હું સમસ્યાઓને ઉકેલવા માટેની રીતો પણ આપીશ. હું આશા રાખું છું કે આ મને સક્રિય લાગે છે.

મારા તરફથી બીજી પ્રો ટીપ: જો તમે શીખી રહ્યાં હોવ કે કેવી રીતે કોઈ બાબતમાં ખૂબ સીધું ન હોવું જોઈએ, તો એક ઊંડો શ્વાસ લો અને વિચારો કે તમે કોઈ એવી વ્યક્તિને કઈ રીતે સમજાવશો કે જે તમારા જેવું જ કામ નથી કરતી અથવા તમારી કંપનીમાં કામ કરતી નથી, અને તેથી સંદર્ભ નથી. તે તમને કંઈક નરમ રીતે કેવી રીતે કહેવું તે સમજવામાં મદદ કરે છે. ઉદાહરણ તરીકે, મેનેજર તરીકે, કહેવાને બદલે આ કામ નહીં કરે, હું કહીશ આ કામ ન કરી શકે તે કારણો અહીં છે:..

દરમિયાન અમારા વ્યવસાય અંગ્રેજી અભ્યાસક્રમો, તમે આમાંના કેટલાક આંતરસાંસ્કૃતિક મુદ્દાઓને કેવી રીતે નેવિગેટ કરવા તે શીખી શકશો કે ભૂમિકા ભજવવાની વિવિધ મીટિંગ દૃશ્યો અને ઇમેઇલ્સ લખવાનું શીખવા દ્વારા.

×