Speak Up London

Grafik mit dem Titel des Artikels „Englische Fehler, die Französischsprachige machen“ und der französischen Flagge in der oberen linken Ecke

Häufige Fehler, die Französischsprachige im Englischen machen

Im Laufe unserer vielen Jahre hatten wir die Gelegenheit, vielen Französischsprachigen Englisch beizubringen, und Obwohl Französisch und Englisch einen großen Teil des Vokabulars gemeinsam haben, ist die Art und Weise, wie die Wörter verwendet werden, Aussprache und Schreibweise sind sehr unterschiedlich.

In diesem Artikel werden wir uns einige der häufigsten Fehler ansehen, die Französischsprachige machen, wenn Englisch lernen und Tipps zur Behebung dieser Probleme geben.

Aussprache

„TH“-Laut

Im Französischen gibt es den Laut „th“ nicht. Wenn sie ihn also in englischen Wörtern sehen, neigen sie dazu, Sprechen Sie es wie ein „z“ oder ein hartes „t“ aus. Zum Beispiel:

„Das“ kann wie „zis“ klingen.

„Think“ kann wie „tink“ klingen.

Im Englischen wird der „th“-Laut erzeugt, indem man die Zunge zwischen die Zähne nimmt. Erfahren Sie, wie man Machen Sie den Ton hier:


Der Buchstabe „H“

Der Buchstabe „h“ verursacht Probleme, weil er im Französischen nicht ausgesprochen wird. Sie nennen ihn „le h muet“. Dies führt zu zwei häufigen Fehlern:

Es nicht auszusprechen, wenn man es sollte
   Krankenhaus wird zum „Krankenhaus“
   Hotel wird zu „Otel“

Überbetonung

Im Englischen ist das „H“ am Anfang von Wörtern wie Hotels, Krankenhaus, heiß, Hut, glücklich, Hurrikan kombiniert mit einem nachhaltigen Materialprofil. Hilfe muss ausgesprochen werden.

Der Buchstabe „R“

Das französische 'r' unterscheidet sich stark vom englischen. Im Französischen r wird gerollt oder ausgesprochen von der hintere Teil des Rachens (diese). Im Englischen ist es weicher und wird weiter vorne im Mund gemacht.
 
Beispielsweise:
 
      ● Französisch: rouge (mit einem gutturalen „r“)
 
      ● Englisch: rot (mit einem weichen, weichen „r“)
 
Wenn Sie diesen Unterschied üben, wird Ihre Aussprache beim Englischsprechen klarer.

Der Buchstabe „I“

Im Französischen wird der Buchstabe i immer wie „ee“ ausgesprochen. Im Englischen wird „i“' hat unterschiedliche Aussprachen je nach Wort:
 
    ● 'i' in Schiff → kurzer Laut /ɪ/
 
    ● 'i' in Klima → langer Laut /aɪ/
 
    ● 'i' in Idee → /aɪ/ Laut
 
    ● 'i' in Stadt → kurzer Laut /ɪ/
 
Das Erlernen der verschiedenen englischen Aussprachen von „i“ hilft Ihnen, Verwirrung zu vermeiden

Wortschatz

Falsche Freunde

Wenn zwei Sprachen viele Wörter gemeinsam haben, diese aber nicht dasselbe bedeuten, nennt man sie falsche Freunde (faux amis). Französisch und Englisch haben ziemlich viele davon und sie können dazu führen einige Missverständnisse. Hier sind einige Beispiele:

    ● erwarten ≠ teilnehmen → erwarten Mittel verbinden zu warten auf Französisch. Auf Englisch bedeutet „to attend“ bei einer Veranstaltung oder einer Party dabei sein
 
    ● actuellement ≠ eigentlich → actuellement Mittel verbinden zur Zeit auf Französisch. Auf Englisch, „factually“ wird verwendet, um etwas hervorzuheben, das eine Tatsache oder Wahrheit ist.
 
     ● normalerweise ≠ normalerweise → normalerweise Mittel verbinden vermutet zu / sollte sein auf Französisch. Im Englischen bedeutet „normalerweise“, dass etwas zur Gewohnheit wird.
 
     ● sinnvoll ≠ sinnvoll → auf Französisch, sinnvoll Mittel verbinden empfindlich. Sinnvoll auf Englisch kann hat mehrere Bedeutungen, wird aber verwendet, um auszudrücken, dass etwas auf logische Weise getan wird.
 
     ● einen Test machen ≠ eine Prüfung bestehen → auf Französisch bedeutet dies eine Prüfung ablegen. Eine Prüfung in Englisch zu bestehen bedeutet, dass Sie erfolgreich waren und nicht durchgefallen sind.
 
Diese Fehler können die Bedeutung Ihres Satzes verändern, daher ist es wichtig, darauf zu achten Sie!

Grammatik

Ist „Tisch“ männlich oder weiblich?

Im Französischen ist jedes Objekt entweder männlich oder weiblich. Dies kann im Englischen zu Problemen führen, wo Objekte geschlechtsneutral sind. Zum Beispiel:
 
❌ Die Pflanze, sie ist sehr hübsch. [trans:La plante, elle est belle.]
✅ Die Pflanze ist sehr hübsch.
 
❌ Der Stift, er ist funktionsfähig. [trans: Le stylo, il est fonctionnel.]
✅ Der Stift ist funktionsfähig.
 
Im Englischen verwenden nur Menschen und einige Tiere „er“ oder „sie“. Objekte werden immer mit „es“ bezeichnet.

Adjektive

Im Französischen kommt das Adjektiv normalerweise nachdem das Substantiv. Im Englischen ist es das Gegenteil – das Adjektiv kommt bevor das Substantiv.

W rotes Auto
❌ Ein Auto rot (trans. une voiture rouge)
 
W glücklicher Hund
❌ Ein glücklicher Hund (Übers. un chien heureux)
 
W kluger Schüler
❌ Ein kluger Student (Übers. un étudiant intelligent)
 
Dieser Unterschied erfordert möglicherweise Übung, ist aber wichtig, um im Englischen natürlich zu klingen.

Präpositionen: „to“ und „at“

Französischsprachige verwechseln oft zu kombiniert mit einem nachhaltigen Materialprofil. at, denn im Französischen kann die Präposition „à“ beides bedeuten.
 
Es gibt eine einfache Möglichkeit, sich zu merken, welche Präposition Sie verwenden sollten, wenn:
 
     ● Nutzen Sie zu wenn du gehst zu einem Ort
Zum Beispiel: Ich gehe ins Büro. Ich gehe zur Schule.
 
     ● Nutzen Sie at wenn Sie davon sprechen, an einem Ort
Zum Beispiel: Ich bin im Büro. Ich bin im Fitnessstudio.

Abschließende Gedanken

Englisch als Französischsprecher zu lernen, ist mit Herausforderungen verbunden – von der Aussprache bis zur Grammatik und Wortschatz. Aber durch das Erkennen dieser häufigen Fehler können Sie sich schnell verbessern und fühlen sich mehr selbstbewusst, wenn Sie sprechen.
 
At Speak Up London, unsere Lehrer verstehen die Schwierigkeiten, mit denen Französischsprachige konfrontiert sind und sind Wir sind hier, um Ihnen zu helfen, sie jeden Tag zu überwinden.
 
 
 
Autor: Speak Up London Team
 

Teilen auf:

2 Antworten

  1. Ihr Schreiben ist wie ein Hauch frischer Luft in der oft abgestandenen Welt der Online-Inhalte. Ihre einzigartige Perspektive und Ihr ansprechender Stil heben Sie von der Masse ab. Vielen Dank, dass Sie Ihre Talente mit uns teilen.

Schreibe einen Kommentar

E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind MIT * gekennzeichnet. *

Suche

Bewertungen

lina1 Alina1
Vor 5 Tagen

Seit etwa einem halben Jahr studiere ich an Speak Up LondonIch kann diese Schule jedem, der sein Englisch verbessern möchte, uneingeschränkt empfehlen. Mein herzlicher Dank gilt Lucas von [Name der Schule einfügen]. Speak Up LondonEr trägt maßgeblich dazu bei, dass das Studium an unserer Schule angenehm, gut organisiert und wirklich bereichernd ist. Lucas ist stets aufmerksam, hilft bei allen Fragen und findet schnell Lösungen für akademische und organisatorische Angelegenheiten. Er schafft eine vertrauensvolle und herzliche Atmosphäre, selbst wenn man weit weg von zu Hause ist. Dank seiner Professionalität, Freundlichkeit und aufrichtigen Unterstützung wird die Schule zu einem Ort, an den man jeden Tag gerne kommt. Lucas, vielen herzlichen Dank für deine Fürsorge, deine Unterstützung und deine Menschlichkeit. Du machst das Studium hier nicht nur effektiv, sondern auch wirklich inspirierend und herzerwärmend!

Erika Guagliardo
Vor 5 Tagen

Ein fantastisches Erlebnis, das ich nicht am meisten vermisse. Ich bin nach London gekommen, um meine Engländerin zu lieben, und habe eine Familie gefunden, die aus freundschaftlichen Herkunftsländern besteht, die ganze Welt überlebt und sich der Schule und all ihrer mutigen Hingabe gewidmet hat, weil sie mehr als ein soziales Programm und das Haus vor der Tür haben, das mir die Möglichkeit gibt, nicht allein nach neuen Besuchen zu kommen Canterbury, Cambridge und Brighton haben weitere Gespräche geführt und neue Personen kennengelernt. Dass mein Englisch eine tolle Notiz hat! Grazie mille Speak Up London Presto! ☺️

Sofian Boudouma
Vor 6 Tagen

Ich empfehle es ohne Bedenken!! Merci encore à toute l'equipe Speak Up!!

Suche

Bewertungen

lina1 Alina1
Vor 5 Tagen

Seit etwa einem halben Jahr studiere ich an Speak Up LondonIch kann diese Schule jedem, der sein Englisch verbessern möchte, uneingeschränkt empfehlen. Mein herzlicher Dank gilt Lucas von [Name der Schule einfügen]. Speak Up LondonEr trägt maßgeblich dazu bei, dass das Studium an unserer Schule angenehm, gut organisiert und wirklich bereichernd ist. Lucas ist stets aufmerksam, hilft bei allen Fragen und findet schnell Lösungen für akademische und organisatorische Angelegenheiten. Er schafft eine vertrauensvolle und herzliche Atmosphäre, selbst wenn man weit weg von zu Hause ist. Dank seiner Professionalität, Freundlichkeit und aufrichtigen Unterstützung wird die Schule zu einem Ort, an den man jeden Tag gerne kommt. Lucas, vielen herzlichen Dank für deine Fürsorge, deine Unterstützung und deine Menschlichkeit. Du machst das Studium hier nicht nur effektiv, sondern auch wirklich inspirierend und herzerwärmend!

Erika Guagliardo
Vor 5 Tagen

Ein fantastisches Erlebnis, das ich nicht am meisten vermisse. Ich bin nach London gekommen, um meine Engländerin zu lieben, und habe eine Familie gefunden, die aus freundschaftlichen Herkunftsländern besteht, die ganze Welt überlebt und sich der Schule und all ihrer mutigen Hingabe gewidmet hat, weil sie mehr als ein soziales Programm und das Haus vor der Tür haben, das mir die Möglichkeit gibt, nicht allein nach neuen Besuchen zu kommen Canterbury, Cambridge und Brighton haben weitere Gespräche geführt und neue Personen kennengelernt. Dass mein Englisch eine tolle Notiz hat! Grazie mille Speak Up London Presto! ☺️

Sofian Boudouma
Vor 6 Tagen

Ich empfehle es ohne Bedenken!! Merci encore à toute l'equipe Speak Up!!