Almindelige engelskfejl, som polsktalende begår
Engelsk er ikke som polsk – det vil føles mærkeligt i starten at lære, forstå og tale engelsk. der er trods alt nogle store forskelle mellem de to sprog!
For eksempel er grammatikken og ordrækkefølgen på engelsk strengere end på polsk, hvilket skaber forvirring.
for polsktalende.
Lad os gennemgå nogle almindelige fejl, som polsktalende begår, og hvordan vi retter dem.
Nuværende simpel vs. nutid kontinuerlig vs. nutid perfekt
Der findes forskellige versioner af nutid på engelsk, der fungerer på forskellige måder. Talere forveksler ofte enten præsens simple med præsens perfektum ELLER præsens simple med den kontinuære præsens.
Sig ikke i nutid:
● ❌ Jeg har kendt ham i 5 år. Gå tilbage og læs mere.]
Sig i stedet:
● ✅ I har vidst ham i 5 år.
På engelsk bruger vi perfektum (have + fortid participium, har + kendt) for at beskrive tilstande som startede i fortiden, men som fortsætter i nutiden.
Den tredje version af nutid i det engelske sprog er nutid. Forskellen mellem nutid simpel og nutid kontinuum er, hvordan man taler om en handling: hvornår fandt handlingen sted? Gør du dette hele tiden?
Som et eksempel bruges præsens simple til at beskrive ting, du gør regelmæssigt:
● ✅ Jeg spiller fodbold hver tirsdag.
Polakker ville måske sige:
● ❌ Jeg spiller fodbold hver tirsdag. Gram med pile og skrift.]
Præsens kontinuum bruges mest til at vise, hvordan du blev afbrudt, mens du lavede noget
ellers. For eksempel:
● I løb mod et mål, da min modstander tacklet mig.
Dobbelte negativer
● ❌ I ikke vide ingen her. [overs.] Nikogo tu nie znam.]
● ✅ I ikke vide nogen link..
Forsøg ikke at oversætte nogen/noget/hvor som helst til polsk – der findes ingen præcis ækvivalent til disse ord i denne sammenhæng.
Problem med lange vokaler
Dette er mest mærkbart i udtalen af lyde af typen "e" og "i". Der er et trick til det forskellige vokaludtaler – Her er tricket til de forskellige "e"- og "i"-lyde, som forklarer i denne video nedenfor.
Artikler
● ❌ Har du katten? [overs. Hvor meget koster det?]
Så den korrekte måde at spørge om nogen har en kat på engelsk er:
- Flertal: Jeg kan lide bøger.
- De fleste lande: Jeg bor i Tyskland. Jeg studerer i Japan.
- Fag du lærer i skolen: Jeg studerer historie. Jeg er meget god til naturvidenskab.
Præpositioner
For engelsktalende med engelsk som modersmål lyder det meget gammeldags eller meget formelt at spørge:
● ❌ Hvad kigger du på? (overs.) Na co patrzysz?)
● ❌Hvem talte du med, da jeg så dig? (overs.) Z kim rozmawiałeś kiedy Cię widziałam?)
● ✅ Hvad kigger du på?
● ✅ Hvem snakkede du med, da jeg så dig?
Afsluttende tanker
Med øvelse vil du blive mere sikker, når du taler engelsk. Speak Up London, vores lærere forstår udfordringerne ved at lære engelsk, og vi er her for at hjælpe dig med at forbedre dig.
2 Responses
Din blog er en sand skjult perle på internettet. Din tankevækkende analyse og dybdegående kommentarer adskiller dig fra mængden. Fortsæt det fremragende arbejde!
Din skrivning er som et frisk pust i den ofte forsømte verden af onlineindhold. Dit unikke perspektiv og din engagerende stil adskiller dig fra mængden. Tak fordi du deler dine talenter med os.