Britisk etikette: Hvad man bør og ikke bør gøre for ikke-engelsktalende
Livet i Storbritannien kan være vanskeligt, især når man ikke har engelsk som modersmål taler. Små ændringer i sproget kan kommunikere små ændringer i betydning. Her er nogle ting, du bør og ikke bør gøre, når du kommunikerer på engelsk.
GØR: Brug "vil du have?" i stedet for 'vil du?'
Hvis du har et job – som tjener for eksempel – så prøv ikke at stille spørgsmål som "Vil du have et glas mælk?". Prøv i stedet "Vil du have et glas mælk?". Faktisk er der mange eksempler på, at det er meget mere høfligt at bruge modale verber som 'kunne' og 'ville'.
Her er nogle eksempler:
"Jeg kan hjælpe dig" -> "Jeg kan hjælpe dig, hvis du vil."
"Giv mig et glas vand" -> "Kan du give mig et glas vand?"
GØR: Brug indirekte spørgsmål
"Hvor er badeværelset?" virker som et rimeligt spørgsmål at stille. For nogle kan det virke uhøfligt. Prøv at bruge et indirekte spørgsmål. Dette ændrer spørgsmålet til "Kan du fortælle mig, hvor badeværelset er?"
Det er nemt at gøre. Bare tag et direkte spørgsmål - "Hvorfor er du her?" – og tilføj et af følgende til starten af spørgsmålet:
- Kan du fortælle mig...
- Vil du fortælle mig...
- Har du nogen idé...
- Vil du venligst fortælle mig...
Slutningen af det indirekte spørgsmål "Har du nogen idé om hvornår toget ankommer?” er det samme som en positiv sætning. Svaret på det indirekte spørgsmål er ".Toget ankommer klokken 9."
Det er lidt anderledes, når du bruger et lukket spørgsmål – et spørgsmål uden et 'spørgeord' (hvornår, hvor, hvorfor, hvem, hvad og hvordan) – som "Er du okay?" eller "Spiser du lasagne?". Lukkede spørgsmål kræver kun et ja eller nej svar.
Når du gør disse lukkede spørgsmål til indirekte spørgsmål, skal du tilføje "hvis" før emne. For eksempel "Kan du fortælle mig if er du okay?”
Begynd at stille spørgsmål som dette, og folk vil måske synes, at du er mere høflig!
GØR IKKE: Brug den forkerte intonation
Hvis du undrer dig over, hvad intonation er, er det dybest set, hvordan vores stemmer stiger eller falder i tone. Lad os sammenligne to måder at tale på.
Et spørgsmål som "Kan du give saltet, tak?" har to forskellige betydninger alt efter hvordan du siger det. Hvis din stemme stiger til sidst, er det meget sandsynligt, at det britiske folk, som du prøver at imponere, vil synes, at du er meget høflig. Men hvis du kun taler i én tone, eller tonen i sætningen falder i slutningen af den, kan folk blive fornærmet.
Sammen kan disse tips sikre, at folk tænker på dig som en høflig engelsktalende!
Deltag i vores kurser om morgenen, eftermiddagen, aftenen eller lørdagen for at hjælpe med at forbedre dit engelsk på tværs af de fire kernefærdigheder: læsning, skrivning, tale og lytning.
Forfatter: Kit, lærer på Speak Up London.
2 Responses
Din blog er en sand skjult perle på internettet. Din tankevækkende analyse og dybdegående kommentarer adskiller dig fra mængden. Fortsæt det fremragende arbejde!
Din skrivning er som et frisk pust i den ofte forsømte verden af onlineindhold. Dit unikke perspektiv og din engagerende stil adskiller dig fra mængden. Tak fordi du deler dine talenter med os.